『超悲惨』/社会事件/林真須美死刑判決
原曲…『チャンピオン』/アリス


♪超悲惨 - Parody Songs
つかみかけた熱い鍋を ふりほどいて君はでていく
わずかにあがった白い煙に君の犯行の瞬間を見た
祭りに向かう長い道路で 何故だか急に君は立ち止まり
振り向きざまに俺にコップをみせて うれしそうに笑った
やがて祭りの人々の渦が 一人の女に殺されていった
(You are king of kills)
詐欺師のように林真須美は だましまくるすごい手口で
やがて人は静かに倒れて落ちた 疲れて眠るように
わずかばかりの意識の中で 人は何を考えたのか
だましまくれもう一度その手口で
だましまくれ詐欺師の炎燃やせ

砒素はついにまき終わった 血に染まった赤い祭りに
やがて出てきた君の両手に光る 何かがすべてを語った
(You are king of kills)
もうまかないでもうそれで十分だ おお神よ 彼女を救い賜え
ガレージルームのベンチで君は
切れた顔をしてそっとつぶやいた
変わるんだこれでただのカレーが
変わるんだこれで変わるんだ oh
ランラ・・・



♪ 解説 - Parody Songs
この曲は私自身記念すべき替え歌第一号なのです。これが現在になって日 の目をみるとは思ってもいませんでした。何せ事件が4年前でしたので古すぎるだろ うと思ってました。では時系列がおかしいですが解説を。

鍋:実際には蓋だったんでしょうけど、そこは韻的に。

コップ、煙:順番が逆ですね。でもこっちのほうが韻が(後略)

king of kills:原曲では「king of kings」で「王の中の王様」でしたがこちらでは 「殺人の王」的な意味合いを持たせています。

詐欺師〜:はい、出ました。はっきりいって無茶苦茶です。何せ勢いに任せて作って おり、できたらできたで変更できず・・・こうなりました。

後は・・・必要ないと思います。キレたのは唇ではなく顔だったのが4年たって証明 されましたね。

できれば、夫への殺人未遂も入れたかったんですけどね。(フナとかもね)

(written by song)

「パロディソングス」トップに戻る